HF leon képe

Köszönöm a segítséget!

A linkelt leírásra én is ráakadtam.

Olyasmire lenne szükségem, hogy például a főoldalra létrehozok egy formázatlan listát, de az ne a szabványos teplate szerint formázódjon, hanem például csak a főoldalon egy saját kialakítást adhassak meg, míg a többi oldalon maradna a formázatlan lista az eredeti formájában.

Az alap teplate-eket simán felül tudtam írni, de azt, hogy ezek az új verziók csak adott oldalakon aktivizálódjanak, valamiért nem sikerült elérnem :(.

Upsz rájöttem. Úgy néz ki sikerült megoldanom és nem is bonyolult :).

Minden esetre köszönöm szépen a segítséget!

0
0
Balu Ertl képe

Szia,

A magyar nyelvű Drupal évek óta követett fordítási irányelveiben foglaltam össze, az általunk használt kifejezések a saját szószedetünkben vannak összegyűjtve, az általunk követett külső szótárak pedig szintén itt találhatóak meg.

Az általad kérdezett kifejezéseket érdemes még bedobnod az #l10n-forditas-hu Slack-csatornánkra is, amin napközben idejük engedtével a többiekkel is jó kis ötletelés alakulhat ki.

1
0
nakos képe

Köszönöm.
Sokat segítettél. Leírom tapasztalataim.
Elnézést a nem szabados megfogalmazásért, de remélem így is érthető lesz.

A Configuration Manager modul segített a megoldásban. A mentett konfigurációt elemezve jutottam a következőkre:
Egy többnyelvű telepítésnél, ha módosításra kerülnek a fiókbeállításokban szereplő kimenő e-mail szövegek, akkor az nem kerül tárolásra az adott nyelvi fordítás részeként.
Az aktuális user.mail.yml fajlt átmásolva a megfelelő nyelvi könyvtárba ( /language/hu ), felülírva az ott lévő user.mail.yml fajlt a probléma megoldódott.

1
0
Phoere képe

Köszi a tippet, igazad van, a blokk leírásában van ez a szöveg, ez nem tűnt fel. Az érdekes, hogy a honosítással így "bevésődik" a magyar szöveg és nem változik a fordítás módosítása után sem.

Természetesen tudom, hogy az angolra kell keresni, a két hasonló szöveg is megvolt. Azért kerestem a régi magyar fordításra, hogy valahol nem maradt-e mégis a változtatás ellenére, de természetesen nem találtam. Kerestem az angolra is, hogy nincs-e esetleg dupla fordítása, de az sem volt.
Tehát maga a honosítás/fordítás rendben működött, csak a blokk leírására úgy látszik nincs már hatása.

Úgyhogy még egyszer köszönöm!

0
0

Csökönyi Ferenc

Kocsis Kata képe

A base_url a settings.php-ben arra van állítva, ahová az átírányításokat teszem:

$base_url = 'https://induserv.hu';

De köszönöm az észrevételt, nekem sajnos fel sem tűnt. Ezek alapján betettem a következő sort is, hátha ez is lényeges:

$cookie_domain = '.induserv.hu';

Ennek ellenére a jelenség fennáll.

Lecseréltem a belső linkeket és képhivatkozásokat + beüzemeltem és felparamétereztem a Pathologic modult. Köszönöm, az angol oldalon a kép valóban bent maradt, javítottam.

Mi hathat még erre a hibaüzenetben megjelenő linkre?

És ha www.-s változatra iránytanám át az oldalt?

0
0
nevergone képe

Nem is vitázunk, csak beszélhetünk. :)

Én is várom a teljes médiatámogatást az alaprendszerben, de addig is kipótlom, ami kell. Ha egy megoldásra igény van, akkor nem érdemes halogatni addig, amíg az alaprendszerben elkészül. Legfeljebb a vonatkozó hibajegyet érdemes követni és egy olyan megoldást összerakni, ami minél inkább megközelíti azt, amin az alaprendszerben dolgoznak.

A simplytest sajnos már régóta nem működik és a Drupal 8 kapcsán nem is volt megbízható. Most gyűjtenek arra, hogy újra feltámasszák és Drupal 8 kompatibilissé tegyék az oldalt.

0
0
Joee képe

Már minden fellelhető cache letiltást kipróbáltam a mysql szerver beállításaiban ami fellelhető volt a neten, de mind hatástalan. Továbbra is zavartalanul folyik a hatalmas méretű keselés a beállításoktól és letiltásoktól függetlenül. Talán valamit gyorsult a folyamat, de nem sokat. Így a localhoston nem érdemes fejleszteni, mert a távoli szerveren sokkal gyorsabban látszik a módosítás.
Egyetlen megoldás maradt: Az éles oldal mellett létrehozok egy almappát ahová letükrözöm az éles oldalt és a távoli szerveren kezdek fejlesztésbe, mert a localhoston nem lehet kivárni amire az adatbázis válaszol.
Megfordult a fejemben az is, hogy 8 év Drupalozás után áttérek a Worpressre.

0
0
Illyés Edit képe

Ahhoz, hogy a felhasználó később is módosíthassa az általa létrehozott tartalmat, fel kell ismerni valahogy. Ezt megteheted pl. egy cookie-ban tárolt azonosítóval, ami megmutatja, hogy ehhez a felhasználóhoz x, y, és z node-ok tartoznak.

A probléma az, hogy mi van, ha törli a cookie-t, vagy másik gépről jelentkezik be. A tartalom létrehozásakor felajánlhatsz neki egy opciót a regisztrációra ("Az apróhirdetés feltöltéséhez regisztráció nem szükséges, de ha később másik számítógépről is szeretné elérni a hirdetésszerkesztő oldalt, kérjük regisztráljon.")

Szerintem a felhasználó-barát nem feltétlenül a legegyszerűbb, legsimább megoldás, hanem az, amihez a felhasználó hozzászokott. A regisztrációt utálják, de megszokták és tudják, hogyan működik.

0
0
Illyés Edit képe

1. Beüzemeled az image modult, megadod, hogy milyen méretű képeket generáljon a feltöltött JPG-ekből.

2. Feltöltöd a képeket, létrejönnek az "image" típusú node-ok.

3. Az "image" node-okat ugyanúgy mint bármilyen más tartalmat könyvbe rendezheted. A "könyv" lényegében csak egy leírás a Drupal motor számára arról, hogy melyik node után melyik jön. Pl. létrehozol egy "Albumok" c. oldalt (page), ez alá beállítasz további fejezet-oldalakat ("Természet", "Aktfotó", "Kutyás képeim", "Cicás képeim"), majd ezek alá beteszed az image node-okat.

4. Ha nem tetszik a könyv (fotóalbum), vagy valamelyik fejezet megjelenése, Views modullal újrarendezheted, ill. PHPTemplate-tel sminkelheted.

0
0
Illyés Edit képe

Az a probléma, hogy a SEO munka eredménye vagy eredménytelensége nem vezethető le önmagában a fejlesztő/SEO szakember munkájából. Pl. az ügyfél elkölt 60.000 Ft-ot online marketingre, a konkurens cégek meg 6.000.000 Ft-ot: jó szakemberekkel SEO, tartalomfejlesztés, egyéb online marketing műveletek. Ilyen esetben már az is szép teljesítmény lehet, ha 60.000 Ft elköltése után nem csúszunk lejjebb.

Maga az ügyfél is tönkreteheti a munkát pl. a webhely átalakításával, tartalmak nem megfelelő stukturálásával, stb. Hosszú távú tanácsadás, felügyelet kell, aminek vannak költségvonzatai. Vagy pedig nincs garancia, csak a hit a fejlesztő szakmai tisztességében.

0
0