A Google a „hasító tábla”
A Google a „hasító tábla” (helyesen hasítótábla lenne, az indítókulcs és a jelzőlámpa párhuzama alapján; nyilván sokat várhatunk a fórumos és wikis bölcsességektől, ha a tanárok is a kegyelemkettes szintjén vannak) kifejezésre számos középiskolai és egyetemi jegyzetet adott. Miskolc, ELTE, SZTE, MagyarIspell, Angol-magyar elektronikus informatikai szótár…
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Szövegkörnyezet nem dönthet?
Pl:
file md5 hash
1. Fájl MD5-hasítótábla
2. Fájl MD5 ellenőrzőösszeg
Egyértelműen a második.
Ha hash table van valahol, mondjuk valami kereső modulban akkor ott pedig lehet hasítótábla, mert abból, hogy „sérült a hasítótábla” a júzernek csak az jön le, hogy „valami baj van”, vagy ha már volt ilyen, akkor meg az, hogy „na már megint az a baj”.
pp
Palócz István
https://palocz.hu | https://tanarurkerem.hu
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Menjünk vissza a kályhához,
Menjünk vissza a kályhához, hogy mi is volt az alapvető követelmény:
- html levél
- nem rendszeres
- kezelje a leiratkozókat (automatikusan)
- drupal-on belül lehessen kezelni
Akkor sztem ezeket a simplenews, mimemail párossal meg lehet oldani.
A többi követelményt - statisztikák, követés, egyszerű html szerkesztés - a választ adók gondolták hozzá. Ez egyáltalán nem baj, sőt inkább jó, mert én is rengeteg dolgot tanultam belőle, hogy mit vállaljak be, vagy mit ne drupallal.
Konklúzió a számomra: ami (kivülről, vagy belülről) vitának látszik, az nem biztos, hogy vita, lehet, hogy csak ugyanannak a dolognak a másik oldaláról beszélünk!
Love&peace&unitiy&drupal
Gazsesz
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Csak egy példát írtam arra,
Csak egy példát írtam arra, hogy a hasítótábla, mint kifejezés már régen meghonosodott. Hogy a Karácsonyfa-féle oprendszerek könyv miatt, azt nem tudom, de középiskolák honlapjain sem ritkán fordul elő.
A matematikai katyvaszok (generátorfüggvény, inflexiós pont, integrál, kongruenciamátrix – a fordítók sem rokkantak bele annak idején a kreativitásba) Babits-szintű fordításnak tűnt nekem a piros és a kék könyv fordítása. :) Ne feledkezzünk meg a piros Unix-könyv nyelvújító szándékairól, a szegedi ibög (inode => icsomó => ibog => ibög :) ) szórol sem.
A hashnek vannak olyan fordításai is, mint „fasírozott” vagy „vibrátorzörej”. A a hasítótábla nem jó, akkor az utóbbit támogatom. ;)
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
ellenörzőösszeg !=
ellenörzőösszeg != hasítókulcs/hasítótábla
Más a kettő rendeltetése. Az, hogy egy modul szerzője keveri a kettőt, a fordításban javíthatjuk.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
A vita jó dolog, főleg, ha
A vita jó dolog, főleg, ha ontopic :)
Ha valaki tudja, hogy a html leveleiben az alap html tageknél több sosem lesz használva, akkor simplenews + mimemail ok.
De ha az ügyfél először azt mondja, hogy ó, csak szeretném ha kicsit tagoltabb lenne, tudjak kiemelni benne dolgokat. Utána óó, csak még a logót léccilécci hadd rakjuk bele, majd végül: Figyi most kaptam egy hírlevelet a veszettcseszettjomarketingesvagyok.hu-ról, ami full csilivili és arculatos, ilyen kell nekem is.
És jöhet a visítás-hajtépés, tákolás-gányolás.
És mint láttad, a kolléga első tapasztalatai is khmm.. elég érdekesek voltak. :)
----
Rájöttem, miért kérdezek olyan ritkán a drupal.hu-n. Amíg szedem össze az infokat a kérdéshez, mindig rájövök a megoldásra.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Magyar szolgáltatótól nem
Magyar szolgáltatótól nem tudom, mennyire kapsz normális drupal integrációt, de pl a webgalambnak írhatsz egy érdeklődő mailt, hogy nincs-e a fiókban valamijük.
Szvsz drupal integrációban vezet a mailchimp, és ha megnézed: http://mailchimp.com/pricing/ 2k feliratkozónak havi 6 levelet küldhetsz, azért ez elég jó, bár magyarul nem hiszem, hogy tud.
----
Rájöttem, miért kérdezek olyan ritkán a drupal.hu-n. Amíg szedem össze az infokat a kérdéshez, mindig rájövök a megoldásra.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Nem-e lehet-e, hogy több
Nem-e lehet-e, hogy több jelentése is van a hash szónak?
Ők mind tévednek?
http://www.google.com/search?q=ellen%C5%91rz%C5%91+k%C3%B3d+hash
"MD5 hash key" szövegről beszélünk, nem?
MD5 ellenőrzőkód/ellenőrzőösszeg szerinted rosszabb fordítás mint az MD5 hasítótábla/hasítókulcs?
Számodra még az MD5 vibrátorzörej is elfogadhatóbb?
Ezt akarod írni?
pp
Palócz István
https://palocz.hu | https://tanarurkerem.hu
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
off
„a „nyelvtankettes”, máshol fórumozó, wikiző kollégák elgondolását vegyük alapul”
Én pusztán az adott érvrendszereddel nem értettem egyet, mivel az általad említett könyv kifejezetten rossz és érthetetlen fordítás. Ezt is igyekeztem leírni.
Valamit félreérthettél, ha a fentieket vetted ki a mondandóból.
Akkor még egyszer:
Nem azt írtam, hogy a nagyszerű fordítások helyett, a hibás és rossz fordításokat vegyük mintaként, hanem azt, hogy az általad mutatott könyv nem nagyszerű fordítás.
Egyszóval, ugyan azt mondjuk. Jelesül, hogy nagyszerű fordításokat vegyünk mintaként, ne silányat.
pp
Palócz István
https://palocz.hu | https://tanarurkerem.hu