scorchio képe

Kedves Péter,
remélem nem veszed tiszteletlenségednek a felvetésemet, de szerintem sok fejlesztőtársam örülne, ha egy picit pontosabban megjelölnéd, hogy mégis mire keresel embert. Nyilván nem kell az utolsó részleteket is leírni persze. Pár lehetőség, amire szerintem a jövendőbeli alkalmazottad kíváncsi lehet:

  • A meglevő Drupal oldal milyen verziójú? Szükség van nagyobb verziófrissítésre a közeljövőben?
  • Össze van építve az oldal esetleg más rendszerekkel? Milyenekkel?
  • Egyedi fejlesztés szükséges lenne-e az oldalhoz?
  • Szükséges-e az oldal designjának frissítése vagy esetleges cseréje?

Ha ezekre a kérdésekre tudsz hozzávetőleges választ adni, akkor már lényegesen jobban felkészült jelentkezők közül válogathatsz majd szerintem.

3
0

Adamek Zoltán aka Scorchio | http://zoltanadamek.com

vajdasági képe

En ugytudom (szinten mint kezdo) hogy a Drupal alapbol angol. Az angolt tedd fel es utanna hozzarakod azokat a modulokat amik kellenek a tobbnyelvusiteshez. Baris en igy csinaltam igaz 6-os alatt.

1
0
eager képe

Életemben nem élesítettem i18n modulcsaládot. De nagy odafigyeléssel gyűjtöttem az infókat róla, hogy ne legyen sok bajom vele, ha egyszer bekapcsolom.

[update]: vigyázat, több tapasztalt társunk figyelmeztetett, hogy rossz ötlet volt a te esetedben az l10n-installt javasolnom, meg olyan határozottan a nem-angol telepítést... (a kavar abból van, hogy angol nyelv nem lesz, azzal együtt van olyan állásfoglalás is, hogy "többnyelvű siteot mindig angolul telepítünk") Figyeld a többi kommentet is!

Én azt hallottam, hogy ha az oldaladnak lesz nem-angol nyelve, akkor azon a nyelven telepítsd. Azt írtad, hogy magyar és román nyelvek lesznek, ezek közül azt telepítsd, amelyik nyelven az adminisztrátor szívesebben dolgozik → tehát az adminfelület számára szánt nyelven.

Azt is hallottam, hogy már telepítéskor ezt a nyelvet kell megadni alapértelmezettnek. Sajnos vannak olyan stringek is a Drupalban (talán az adminfelülettel összefüggésben?), amik ha létrejönnek telepítéskor (mondjuk angolul) akkor azokat már semmi nem tudja megváltoztatni.

Ebből valóban az következik, hogy ha 100%-osan lefordított oldalt szeretnél, és nem így csináltad, akkor az eddigi munka értékes tapasztalatgyűjtés volt ugyan, de új telepítésre van szükség.

[update]: Itt jön a lényeg: utólag értesültem erről: l10n-installt csak akkor kell használni, ha nem-angol, de egynyelvű site készül (csak magyar, vagy csak román)

Konkrétan: Ne is a standard drupal telepítőcsomagot használd, hanem az l10n_install telepítőt. Az végez full munkát, erre lett készítve. Nézd meg az első bekezdést a linkelt oldal projektismertetőjében.

[update]: Az itt következő részt csak azok kedvéért hagyom itt, akiknek bármikor gondjuk támad a fordítási fájlok telepítésével:

Ha települ rendben, akkor jó. De ha a fordítások betöltésekor/telepítésekor megijeszt a viselkedésével, akkor valószínűleg a php max_execution_time -ot kell igen magasra venni, magyarul több időt engedélyezni a php parszernek (az parszer, jó szót használok?) a fordítási fájlok (*.po) feldolgozására (ami alapértelmezetten 30mp, de én olvastam 240-re, 600-ra illetve még több mp-re felemelt időkorlátokról is). Nézd meg ezt a beszélgetést..., lehet hogy a többiek leszavaztak, mert volt amiben pontatlan voltam, de már a topikindítóban benne van amiről beszélek.

Max_execution_time-ot sem állítottam még be soha, de ha ma be kéne állítanom, akkor a localhost php.ini-jében próbálnám meg (mivel abban van ilyen beállítási lehetőség)(ha tényleg szükség van erre, akkor - mivel ezt csak localon tudod megtenni - a localra tudod telepíteni az l10n-install profilt, majd onnan migrálni a shared hosztingra).

[update]: A jövőben megpróbálok csak olyasmihez hozzászólni, amiben személyes tapasztalatom, eredményem van. Mindenkitől elnézést kérek.

0
-1
pp képe

Van Bueditor, csak nincs mindenkinek engedélyezve. Szóval tervben van valami egyszerűbb szerkesztő.

pp

1
0
pp képe

Ott a telefonszám, szerintem nyugodtan hívd fel, ha érdekel a meló :)

A legtöbb munkahirdetés nem is olvas tovább a feladója, hisz pont azért keres valakit mert adott esetben nem aktív tag itt a drupal.hu-n.

Ha megnézed, ennek a hirdetésnek a feladója is valószínűleg csak ezért regelt az oldalra.

Ha valaki nem ad meg elég kapcsolati információt, akkor azért szoktunk neki írni, bár az egy nagyszerű első szűrő, hogy valaki megtalálja-e a személyre szóló kapcsolati űrlapot.

pp

1
0
kreator képe

Nos fiúk, köszönöm az infókat.
Ezekkel most el leszek egy darabig, megpróbálok előbbre jutni ezek alapján. Remélem sikerül…
Az eredményről, időközben felmerülő kérdésekkel jelentkezem majd.

0
0

kreátor

pp képe

nem, fordítási para van.

Organic group magyar fordítása organikus csoport, pedig ez a csoport. A role magyar fordítása csoport, holott ez igazából szerepkör, csak anno jó ötletnek tűnt. A két dolognak semmi köze egymáshoz. Az egyik felhasználókat csoportosít szerepkörük szerint(role) a másik tartalom hozzáférés szabályozást tesz lehetővé.

pp

1
0
lexington képe

Köszönöm a választ. De a kérdés továbbra is adott hogy nem lehet valahogy összehegeszteni a 2 dolgot? Valami modulal?

0
0
pp képe

Traktorra akarsz nyuszifület hegeszteni. Biztosan ezt szeretnéd?

Készíts egy viewst ami listázza a csoport node-okat egy blokkba és állítsd be, hogy csak ezen az oldalon jelenjen meg.

pp

0
0
Paal képe

Azt elfelejtettem odaírni, hogy tesztelni nyugodtan tegyél fel egy D6-ot, mert akkor ott minden egyezni fog a leírtakkal. Ha már ott működik minden, akkor lehet próbálni D7-en is. Kicsit más, de nekem ez alapján ott is sikerült beüzemelnem. Mondjuk azóta fénysebességgel csinálják az i18n modult, lehet, hogy voltak nagyobb változások is benne.

0
0

--
Palócz Paal Pál, a drupal.hu admin csoportjának tagja
Ajánlott olvasmány: Eric Steven Raymond - Hogyan kérdezzünk okosan