aboros képe

értelmetlen. majd ha mégegyszer ilyen lesz, írd meg neki privátban nyugodtan a szaftos véleményed. felesleges borzolni itt a közhangulat.

0
0

-
clear: both;

makikaki képe

Hali,
Nem pont ilyenre gondoltam, de ez se lenne rossz, csak egyenlőre nem igazán sikerült beinditani.Mindenesetre köszi a választ!

0
0
Paal képe

A Views fordítása? A napokban készült el a végleges és teljes magyar fordítása, szerintem frissítsd azt is:
http://localize.drupal.org/translate/languages/hu/export?project=views

De elvileg a „Week” kifejezés az a Calendar-ban szerepel.

Esetleg cache (Drupal + böngésző) ürítés után sem történik változás?

Próbáld meg feltenni a Localization client modult, azzal "on the fly" tudod fordítani az oldalt.

Még egy lehetőség, hogy kézzel lefordítod. A lefordítatlan szöveget megadod a Adminisztráció › Webhely építés › Felület fordítása › Keresés oldalon, kiválasztod a megfelelőt, és lefordítod, mented.

--
Palócz Paal Pál, a drupal.hu admin csoportjának tagja
Ajánlott olvasmány: Eric Steven Raymond - Hogyan kérdezzünk okosan

fisherman képe

Ha a címet és a linket linkfield használattal kéred be, a viewben link mezőt kiválasztva és konfigurálva a formátummal kell babrálni :)
A katalógusomnál is valami ilyesmi van.
Fisherman

0
0
Mindthegap képe

Hogy hol? ezt ugy volna erdemes hogy mindenkinek megfelelo tavolsagra legyen ne kelljen sokat autozni(bar szeretek) vagy utazni, jo megkozelithetoseggel es parkolassal :)
Hogy mikor? reszemrol jo barmikor hetvegen
Hol na ez mar fogosabb kerdes - erre most nincs otletem.. :(

de mennek.. :)

gyuresz05 képe

Odáig eljutottam, hogy létrehoztam egy "login" oldalt és front-page-el alapértelmezetté tettem.
Innen már csak nem akar "átirányulni" az igazi címlapra, hiába redirectelem a bejelentkezett látogatókat. Hol hibázhattam?

0
0
gyuresz05 képe

Hamut a fejemre! Vagy zongorát:)
Mindjárt átirányult, amint a rendes nevét adtam meg (node10).
Ennyi álnevet még Carlos a Sakál is megirigyelhetne...

Mégsem...
A kérdés még mindig fennáll.

0
0
nmjudy képe

A Date modul magyarításait is töltsd le és add hozzá, ezek a dolgok (ha jól emlékszem) azáltal fordítódnak.

hron84 képe

Nem, egyszeruen te vagy kicsit arrgoans, akar vissza is vehetnel egy picit az arcbol. Mar megbocsass, de akik neked eddig valaszoltak, sokkal tapasztaltabb webfejlesztok nalad, es az, ahogy beszelsz veluk, meg a szamomra is bicskanyitogato.

0
0

--

()=() Ki oda vagyik,
('Y') hol szall a galamb
C . C elszalasztja a
()_() kincset itt alant.
hron84 képe

Ez nem ok, csak korkoros erveles. Ha az FSF venne a faradsagot, es kiadna egy hivatalos magyar forditast, ami az o szempontjukbol megfelel, az nem lenne felreforditott, hiszen ok maguk ellenoriztek, hogy az o szempontjaik szerint megfeleljen. Innentol kezdve moge is lehet allni, mint tamogatott licenszszoveg, hiszen ok adtak ki, ok ellenorzik, etc. Pont hogy nekik lenne erdekuk, hogy minden nyelven korrektul meglegyen a licensz... Es amit OK adnak ki, az sem hivatalos forditas... WTF? Itt mar fel is adtam a dolog megerteset.
Ezzel egyutt zarjuk le a szalat. Egyfelol, mert en se talaltam korrekt valaszt erre a kerdesre eddig, masfelol mert offtopic. Az FSF szerintem teljesen rossz kiindulopontbol kozelit az egeszhez, es igazabol letojja magasrol a felhasznalokat e teren. Ha nem tudsz angolul valami jogi bikkfanyelven irt szoveget elolvasni, akkor aludj nyugodtan.

0
0

--

()=() Ki oda vagyik,
('Y') hol szall a galamb
C . C elszalasztja a
()_() kincset itt alant.