szantog képe

ez a botoknak szóló mutatvány. Kvázi feltélezve van, hogy a kockákon kívül senki nem látja, az egy más kérdés, hogy az xml formátumot a normálisabb böngészők szépen mutatják.
Gőzöm sincs, hogy mit takar a magyar szöveg, de itt van egy (most hogy így néztem cseppet szarul) felkonfigurált sitemap: http://www.graphics.com/sitemap.xml

A admin/config/search/xmlsitemap/settings oldalon lehet finomhangolni, hogy mi legyen a sitemapben.

Az admin/config/search/xmlsitemap oldalon meg látszik, hogy hány linket dolgozott fel, és azt hány sitemap oldalon mutatja meg.
Szerintem ez nálad most 1. content typeonként kell beállítani, hogy mit kezdjen velük az xml sitemap.

1
0

----
Rájöttem, miért kérdezek olyan ritkán a drupal.hu-n. Amíg szedem össze az infokat a kérdéshez, mindig rájövök a megoldásra.

Marsy képe

Szia!

Én előfizettem egy hónapra egy oldalra ahol különböző Drupal modulok telepítését mutatja be egy angol srác. Ha tudsz angolul akkor keress meg és átküldöm a linket és belépési adatokat. Erről az oldalról én is sok mindent tanultam. Minden videó mellé van egy összefoglaló angol nyelvű leírás is. Az első videó miindenütt ingyen megnézhető. Regisztrálhatsz 1 hónapra 39USD, bankkártyáról tudsz fizetni, de a regisztrálás után 5 napig ingyen használhatod, közben 2 naponta e-mailt küld, hogy mennyi ingyenes időd van még. Amennyiben az 5 nap lejárta előtt törlöd a regisztrációd nem kell fizetned. Ha nem törlöd akkor miután percnyi pontossággal lejár az 5 napos próba időd rögtön levonja a kártyádról a 39USD-t.

0
0

Üdv.
Marsy

Balu Ertl képe

Ha jól értelek, akkor én lehet, hogy a következő lépéssort hajtanám végre:

  1. A négy 100%-os core nyelv egyikén letölteném a webhelyemre az összes meglévő fordítást.
  2. Ugyanazon a nyelven Localization Client modullal lefordítanám a saját fejlesztőim által megfogalmazott sztringeket, így azok „testreszabott” állapotúak lesznek.
  3. Az /admin/config/regional/translate/export oldalon a „Testreszabott fordítások belefoglalása” és „Fordítatlan szöveg belefoglalása” jelölőnégyzeteket bepipálva kimenteném a még fordítatlanul maradtakat.

Logikám szerint így a különbözet azt fedné, amit az Ügyfelednek fordítóirodáknak kell küldenie.

U.i. baráti bátorításul: pár száz sztringes .po fájl még nem a világ vége, csak a RegExpet kell jól tudni hozzá. CSV/TSV-vé konvertálva pedig még az Excel kimenet sem lehetetlen, ahogy sok hivatásos fordító kérni szokta.

1
0
szantog képe

Szerintem ebből csak te csinálsz problémát, eddig még senkinek sem volt belőle baja, és szerintem nem is lehet megcsinálni core hack nélkül. Az update.php egy speciáls UpdateKernel classt használ, ami be van drótozva. Szóval vagy írsz egy saját Kernelt, és átírod az update.php-t, hogy azt használja, vagy az UpdateKernelt írod át.

Egyik sem javallott.

Esetleg egy KernelEvents::REQUEST eventre meg lehet próbálni ráakaszkodni subscriberrel, de nem vagyok benne biztos, hogy ez az update.php-nél lefut. Baar.. Ez már nagyon Symphony, de lehet, kipróbálom.
De ha még sikerül is. Mivel itt nincs még nincs betöltött user, saját magadnak kell sessiont ellenőrizni, kvázi összerakni a usert, hogy le tudd ellenőrizni, hogy admin-e.

0
0

----
Rájöttem, miért kérdezek olyan ritkán a drupal.hu-n. Amíg szedem össze az infokat a kérdéshez, mindig rájövök a megoldásra.

dongodani képe

Nincs semmi gond a D8-al. Csak már nem a vérpistikék hobbi eszköze. Mint ahogy a Visual Studio sem a szomszéd 7.b-be járó öcsiboci kedvenc játékszere arra, hogy egy fukar cégvezető tré, semmire nem jó honlapját óccsóé-zsebpénzé összetákolja. Arra ott a WP. Az irány nagyon helyesen a webfejlesztési szakma professzionalizálódása. Túl sokan értettek hozzá túl keveset. Amúgy sincs arra szükség, hogy minden útszéli kis cégecskének saját honlapja legyen. Az a világ már elmúlt. D8-at az használjon, aki nem csak megmutatni akarja a cégét a neten, hanem tud és akar is pénzt csinálni belőle, azaz a net az elsődleges üzletszerzési platformja. Azt azért nem írom alá, hogy a D8 túlzottan erőforrás zabáló volna., sőt a tapasztalataim szerint jól beállítva egy átlagos hoszting környezetben is szépen elmuzsikál.

2
-2
Joee képe

A nem elérhető hálózati erőforrást, hogy lehet megtalálni?
A gyorsítótárazás ki van kapcsolva itt: localhost/admin/config/development/performance
Most az tűnt fel, hogy a frissen telepített, tartalom nélküli Drupalnál törlöm a gyorsítótárat, amit úgy 2 perc alatt végez el, pedig le van tiltva a gyorsítótárazás. Ez alatt az idő alatt semmire sem kattintok, majd amikor befejezte a gyorsítótár törlését akkor megint rányomok a gyorsítótár törlésére és megint másfél percig használja a HDD-t. A frissen törölt gyórsítótáron mit tud szöszmötölni másfél percig? Egyáltalán mi ez a rengeteg HDD használat? A távoli szerverről ennyi idő alatt az egész adatbázist lementem a HDD-re, de még talán a Drupalt is át tudom másolni valahová. Honnan vehet ennyi adatot amivel dolgozik, amikor az egész drupál nincs ekkora?

0
0
nevergone képe

Szóval az Amazon S3 arra való, hogy a weboldalad által kiszolgált fájlokat ne a saját webszervereden tárold, hanem egy nagy teljesítményű külső tárhelyen. Ez nem asztali felhasználásra készült, mint pl. a Dropbox, hanem kifejezetten erre és ebben nagyon jó. Más cég is nyújt hasonló szolgáltatást, de az S3 kvázi szabvánnyá vált. Ha nincs extrém terhelés az oldaladon, akkor nem is olyan drága. Arra figyelj, hogy itt alapvetően nem a tárhelyért, hanem az elérésért (pl. letöltés) fizetsz.

Vannak kész modulok is hozzá:
https://www.drupal.org/project/amazons3
https://www.drupal.org/project/s3fs

3
0
mecsaba képe

Csinálok pl. egy hírportált, a híreket tagelem/kategorizálom: belföld, külföld, kultúra.

A belföldi cikkek címe alatt megjelenítem a belföld taget, s arra rákattintva megjelenik az összes belföldi cikk.

Ha azonban ugyanezen kategorizálás (szótár és kifejezések) szerint tagelem az újságírókat is, a belföld tagre kattintva a cikk között az újságírók profiloldalai is megjelennek.

Most kizártam a nézetben SZŰRÉSI FELTÉTEL / Tartalom: típus, típus megadásával az "oda nem illő" elemeket, ez tök jó, egy lépéssel beljebb vagyok.

A fenti példa alapján most a belföld linkre kattintva csak a belföldi cikkek jelennek meg.

Ám ha a munkatársak profiloldalán megjelenítem, hogy milyen témákról írnak, a belföldre kattintva ott is a cikkek jelennek meg.

Nem a nézet a gondom tehát, hanem a tartalomtípusban (konkrétan a node-okban) való kifejezés linkként való megjelenítése.

Köszönöm!

0
0
Illyés Edit képe

A menüben az egy szinten lévő menüpontok mindig látszanak. A morzsában viszont 1-1 szinten csak 1 elem van (ezért szereti a júzer, mert egyértelmű). Ezen az oldalon a felhasználónak ezt kellene látnia:

Termékeink -> Termékfőcsoport1 -> Termékalcsoport1 -> Termék2

Ehelyett egy fastruktúrát lát, valamint a cím alatt a taxonómia csoportot (Termékalcsoport1). Ez egy-két fő- és alcsoport esetén nem katasztrófa, de ha a menüdben 20 termékfőcsoportod van, és mindegyikben 15 termékalcsoport, az már használhatatlanná teszi a navigációdat, mivel node megtekintésekor 35 menüpont lesz egyszerre nyitva. Erre találták ki a morzsát (vagy nevezzük inkább fonálnak?).

Update: Bocsánat, rosszul írtam, tehát 35 + x menüpont lesz látható, ahol x az adott termékalcsoportba tartozó termékek száma.

0
0
Illyés Edit képe

Nézd meg a címkéhez tartozó listázó oldal linkjét, valami ilyesmi lesz a vége: taxonomy/term/16.

Ezután Views modullal készítesz egy nézetet (view), ami felülírja az adott címkéhez tartozó listázó oldalt – ehhez a nézet linkjének (URL-jének) a listázó oldal URL-jét add meg, pl. taxonomy/term/16.

A Filters (Szűrők) résznél add meg, hogy az adott címkéhez tartozó tartalmakat listázza – ezzel lényegében reprodukáltad az eredeti címkeoldalt – és a további szempontokat, pl. szerző neve, létrehozás dátuma, stb. Ezután a szűrőket fel kell fedni, a felfedett szűrők (Exposed Filters) pedig megjelennek a kész oldalon, ahol a látogató maga kiválaszthatja, hogy mi alapján szeretne rendezni (pl. név, dátum).

Egy kicsit kell kattintgatni meg próbálgatni, mire rájön az ember, hogyan működik a modul, úgyhogy szánj rá pár órát.

0
0