john_gotti képe

Az új menüknek nem adtam nevet, és hivatkozást, ezért nem jelent meg. Elnézést az amatőrködésemért, köszönöm Phoere-nak, hogy próbált segíteni! Sajnos ezt benéztem.

0
0
Ramirez_hun képe

Köszi, a linket néztem már hamarabb, de az nem lendített sokat.
Viszont az általad javasolt $base_url megoldotta a kérdést!
Nagyon köszönöm!

0
0

- ad astra per aspera -

makgab képe

Köszönöm. Végülis maradtam a "mass subscribe" opciónál, úgy tűnik szépen működik. Az adatbázisból kiexportáltam az e-mail címeket és így már egy lépésben felirathatóak a userek.

0
0
Arthemis képe

próbáltam a pathologic modult is, de csak az általam készített node-k hivatkozásain segít. Az alap sminkben használtakon nem. Valamit esetleg rosszul állítottam be a pahologic-ban?

0
0
tamoca képe

Szia! Lehet, hogy régi az oldal, meg a szerver is. Ha esetleg túl régi rajta a mysql meg a php verzió akkor az is lehet hiba forrása.

1
0

tamoca

gecseg.daniel képe

Ez csak egy ötlet, de állítsd mindkét CKEditor-os profilhoz ugyanazokat az engedélyezett tag-okat. Maga az editor toolbar-ján nem kell szerepelnie a gomboknak.

0
0
Illyés Edit képe

Mi az az egyszerű módosítás?

Nézd meg ezt a szálat, ha jól értem, ilyet szeretnéd Te is.

0
0
Illyés Edit képe

Ha csak az általad belinkelt oldalt veszem alapul az több mint 100 node_load függvényhívást jelent.

Ezt kifejtenéd egy kicsit, hogy miért?

0
0
aboros képe

i18n install.txt

Language dependent variables

============================

The list of variables to be made language dependent must be defined in the config file:

I.e.

...
These are only some suggested ones, but you can add as many Drupal variables as you want to the array.

az adott drupal settings.php -jában kell ezt csinálnod, tulképp egy sima értékadás.
így:

  $conf['i18n_variables'] = array(
    'site_frontpage'
  );

ezután az admin/settings/site-information oldalon magyar felületet választva beírod annak a nodenak az idjét amit magyarul akarsz címlapnak, (pl node/42) mentesz, majd átváltod a kezelőfelületet angolra és beírod annak a nodenak az idjét amit angolul akarsz. (pl en/node/43)

általános tévedés, hogy ha mondjuk node/42 magyar nyelven íródott, de létezik angol fordítása, akkor en/node/42 az angol fordítást hozza. nem így van. a negyvenkettes node magyar nyelven van, ha a fene fenét eszik is. fordítása, mondjuk például a 43, az pedig angolul van. az url csak a kezelőfelület nyelvét határozza meg. (az elején az egyébként en lesz, nem eng)

2
0

-
clear: both;

dj képe

ez teljesen jó csak én nem mindig tudok reagálni rögtön :)

1./ Van egy nemzetközi alapod, értem ezalatt drupal core + i18n + esetleg taxonómia valami ?
2./ Megcsinálod a struktúrát működő módon magyarul, az ajánlott nyelvi beállításokkal.
3./ Megcsinálod a nyelvi forditásokat

Igen valahogy így, de én is kezdő volnék drupálilag ezért vannak nehézségeim amit próbálok küszöbölni folyamatosan.

te ezt használod, mert a Bükkfürdői lapot megnézve ezt találtam alul az egyik linken : Acquia Drupal 1.2.14 (Drupal 6.13 core) - komplex csomag, meg egy csomó érdekes dolog még...

Nem. Nem ezt használom, hanem a drupal.hu-ról letölthető változatot természetesen folyamatosan frissítve. Ez az a link az Acquia Marina téma része.

Ezek szerint te a létező, taxonómiás besorolásokat simám a menüből meghívod? Az alapelmélet ez? Jól látom?

Igen, pontosan ezt teszem. Így létrejönnek a taxonómia alá beküldött tartalommal az oldalak.

Mondjuk az előre kialakított taxonómiás rendszert ha kell azután módosítod, továbbfejleszted, stb. az igényeknek megfelelően ...

Ezért választottam a taxonómiát, mert nagyon egyszerű a továbbfejlesztés további szempontok szerint.

A nyelv domain neve rovat alatt levő leírás ezt mondja: ...

Lehet, hogy üresen is hagyhatnám, még nem próbáltam, mert így működik :)

Nekem az a fontos, hogy egy term legyen minden nyelvhez, ezért választottam a 2. opciót:
Localize terms. Terms are common for all languages, but their name and description may be localized.

A 4-es szerintem csak a beállított nyelven működik, ezért nekem nem jó.

Üdv!
Dudás József

0
0

Üdv!
Dudás József