Címlap ferdítés

Anonymous képe

A fordításban egy ferdítés: Címlap

A "lap" kifejezés egy konkrét, fizikailag megfogható - rendszerint - papírlapra vonatkozó kifejezés, amire egy adott oldal nyomtatásra kerül. Ez esetben a képernyő az, ami "lapként" funkcionál(na), de mivel ez nem lehetséges, így képernyőoldal a helyes meghatározás.

A magyar nyelvehelyességre való tekintettel ennek helyes fordítása: Címoldal.

A szinonimája pl.: Kezdő oldal.

Üdv': AT

Hojtsy Gábor képe

Én úgy látom, hogy elég széles körben elterjedt a 'weblap' és a 'weboldal' egyaránt, ezért nem érzem szükségesnek a váltást, de nem is vagyok ellene. Várjuk meg mások véleményét.

0
0
Anonymous képe

T. Goba!

Mint bátorkodni jeleztem, a lapra nyomtatják az oldalt. Ha egykutya, akkor két dolog össze van kavarva...

A fő kérdés az, hogy kikerül valami, ami nyelvhelyességi szempontból meglehetősen pontatlan, - ezzel önmagát minősíti; avagy helyes szabatos kifejezéseket tartlamaz, ami szintúgy önmagát minősíti.

Számomra mindegy, mert a saját webhelyemen úgyis a megfelelő kifejezések használatára állok be, a pongyolaságot, összemosottságot kerülve.

A kérdés még úgy is érdekes, hogy: megfertőzzünk másokat a helytelen nyelvhasználatunkkal, avagy az igényesebbjét késztessük elég sok pluszmunkára, netán jól használható, egyértelmű, pontos kifejezések használatával némi rendet segítsünk kialakulni ebben az "egykutya" - eléggé igénytelen és ... - világban.

Üdv': AT

0
0
Hojtsy Gábor képe

Én nem látom igénytelennek a 'weblapot' mint kifejezést, annak ellenére, hogy nem megfogható, de ez nem jelenti, hogy nem érteném meg az indokaidat. Várjuk meg mások véleményét.

0
0
Anonymous képe

Lapozzunk a következő oldalra.

A kifejezés bizonyára ismerős. :)

0
0
gdavid képe

Nem a nyelvhelyesseget kene szerintem szem elott tartani, mert az nem mindig a helyes mogottes tartalmat fejezi ki. Ez nem egy vers, amit muforditas gyanant kell leforditani. Ez nem irodalom es nyelvtanora.
A cel hogy a szavak, mondatok, kifejezesek erthetoek legyenek mindenki szamara. A weblap vagy weboldal szamomra egy es ugyan az, leven hogy nem fogom azt hinni, hogyha a weblapra kattintok, akkor a kivant tartalom a nyomtatomra fog megjelenni, egy papirlapon (hacsak kesobb nem kattintok a nyomtatasra), hanem tudom, hogy a monitoron fog diszelegni. Ergo ezt az egesz cimlap-cimoldal, weblap-weboldal herce-hurcat kutyagumi-ragasnak tartom. Ha meg zavar, akkor menj a sajat drupal-oldaladra, es keresd ki nyelv-beallitasokat es ird at magadnak. jahh hozzatennem ez a sajat kis maganvelemenyem.

0
0
Anonymous képe

A találatok száma is mondhat valamit:

weblap: 117.000 találat
weboldal: 385.00 találat

Üdv': AT

0
0
Hojtsy Gábor képe

Találatokra hivatkozandó javaslom nézd meg a címlap/címoldal találatait. Az arány 318,000/84,500 a címlap javára.

Ha még nem lenne ezen az oldalon elégszer: továbbra is fenntartom, hogy nem gondolom egyiket sem jobbnak a másiknál.

0
0
aries képe

Én a címlapot javasolnám.

0
0
Bártházi András képe

A ?lap? kifejezés egy konkrét, fizikailag megfogható URL-t jelöl ez esetben, amin egy karakterekből álló oldalszöveg olvasható. Link a címlapra, link az adott URL-re, egykutya. Ráadásul egy online magazin semmiben sem különbözik egy offline magazintól, miért mondanánk másképp hát, hogy ez egy címlapsztori, amely a címlapon olvasható? Készséggel elhiszem Tamás, hogy neked ez így idegen, de azért ne dramatizáljuk már a dolgot kérlek (korántsem pontatlan, és korántsem minősít senkit sem az, hogy címlapot, vagy címoldalt mond, ír).

-boogie-

0
0

-boogie-